Wit-Rusland: reis naar het onbekende; Belarus: a trip to an unknown country

 

Archangle Michael's defeat of the evil Independence square Minsk

Archangle Michael’s defeat of the evil Independence square Minsk

Wit-Rusland, officieel Belarus… voor mij jarenlang een heel onbekend land.
Ik herinner me dat ik zeven jaar geleden Natasha ontmoette. Ze was co-assistent in een  ziekenhuis en vertelde me dat ze afgestudeerd was als arts in haar eigen land.  Dat land was Wit-Rusland. Het was de eerste keer dat ik iemand uit Wit-Rusland ontmoette. Ze was aardig. Dus: Wit-Rusland maakte een goede indruk 🙂

Karl Marx

the Eternal Wanderer:  Yazep Drazdovich

Belarus.. for me it has been a very unknown country for years.
I remember I met Natasha seven years ago. She made her internship in a hospital and told me she was already a graduated doctor in her own country.  That country was Belarus. It was the first time I met someone from Belarus. She was nice.  So “Belarus” made a good impression 🙂

the Belarusian-Orthodox cathedral in Minsk , one of the numerous churches (with a variety of denominations)

the Belarusian-Orthodox cathedral in Minsk. There are a lot of churches and denominations. Orthodox, Roman-Catholic, Protestant, Jewish.

Vijf jaar geleden begon ik met Postcrossing. Ik kreeg kaarten uit Wit-Rusland en stuurde ze er ook heen. Er zijn daar meer dan 25.000 postcrossers. Dat is heel veel.
Op een dag kreeg ik een brief met een paar kaarten. Sveta, uit Minsk, had ze gestuurd. We bleven met elkaar schrijven. Ze vertelde me veel over haar land, de geschiedenis  en het leven daar. Soms was ik verbaasd. Waarom wist ik zo weinig over Wit-Rusland? Over wat er gebeurd is tijdens de Tweede Wereldoorlog, over de ontwikkelingen sinds de onafhankelijkheid in 1991? Over de geschiedenis? Een reden om te gaan lezen… Wit-Rusland kwam dichterbij, niet in het minst door al die postcrossers.

Here was our apartment, on the 8th floor

Here was our apartment, on the 8th floor

Five years ago I started Postcrossing.  I received postcards from Belarus. And I sent postcards to Belarus.  There are more than 25.000 postcrossers there. That’s a lot!
One day I received a letter with some cards. Sveta, living in Minsk, had sent it to me. We continued to write to each other. She told me a lot about her country, living there, the history. And sometimes I was astonished. Why did I know so little about Belarus?  About what happened there in WWII, about its development since its independence in 1991 ? About its history? A reason to read. Belarus came nearer. Postcrossing played an important role.

Volha and Sveta

Volha and Sveta

Bijna een jaar geleden nodigde Sveta me uit  om naar Wit-Rusland te komen.  Zij en haar zuster Volha wilden me hun land laten zien. Data werden afgesproken, visa aangevraagd, tickets geboekt.

Almost a year ago Sveta invited me to visit Belarus. She and her sister Volha wanted to show me their country.  Date got settled, tickets were bought and visa arranged.

Green Minsk Minsk: city of bicycles!

Green Minsk
Minsk: city of bicycles!

En daar gingen we..  op 20 augustus met een rechtstreekse vlucht van Amsterdam naar Minsk, de hoofdstad. Maar 2 uur en 20 minuten, maar 1515 km (over de weg 1727 km), naar een onbekende wereld.

And there we went… on August 20th with a direct flight from Amsterdam to Minsk, the capital of Belarus. Only 2 hours and 20 minutes, only  1515 km (by road 1727 km), to an unknown world…

room for cars, but for for pedestrians and cyclists too!

room for cars, but for pedestrians and cyclists too!

In mijn blog wil ik een impressie van onze reis naar Wit-Rusland geven.
Ik heb 6 posts gepland. Deze als een inleiding, twee over Minsk, een over hoe we daar woonden, aten en onderweg waren.  Ik zal ook een blog schrijven over Wit-Rusland tijdens de Tweede Wereldoorlog en één over het platteland en een Unesco monument, het kasteel van Nezvish.

20160824_belarus_5503-bewerkt

Surprise: Armin van Buuren will give a concert on October 1th in Minsk Arena!

In my blog I will show you an impression of our trip to Belarus.
I planned to write  6 posts. This one as an introduction,  two posts about Minsk, one about the way we stayed there, our house, food and transport. I will also write a post about Belarus during World War II, and one about the countryside and an UNESCO monument, Nezvish castle.

Contrast or peaceful living together? Soviet style sculpture and Kentucky Fried Chicken. And… the oldest church in Minsk, St Peter and Paul’s church ( one of the rare buildings that isn’t destroyed in WWII)

A few facts:
Belarus is a landlocked country in Eastern Europe. Neighbours are Poland, Lithuania, Latvia, Ukraine and Russia.
Inhabitants: 9.498,4 million (on 1 January 2016) (cf the Netherlands  17.050.287 – today)
Total land area: 207,600 km² (cf The Netherlands: 41.543 km ²)
So Belarus has half the people, 5 times the land, compared to the Netherlands.40 % of the country is covered with woods.
The Netherlands is an important trading partner.
Currency: Belarusian ruble.
Part of the Soviet Union from 1919 till 1991.
Member of Commonwealth of Independent States (CIS)

map_of_belarus

Een paar feiten:
Wit-Rusland is een door land ingesloten staat in Oost-Europa. Buren zijn Polen, Litouwen. Letland, Oekraïne en Rusland.
Inwoners: 9.498,4 miljoen (op 1 January 2016) (vgl Nederland  17.050.287 – vandaag)
Totale oppervlakte:  207,600 km² (vgl Nederland  : 41.543 km ²)
Vergeleken met Nederland heeft Wit-Rusland de helft van het inwoneraantal en 5 keer zoveel land).
40 % van het land is bedekt met bossen.
Nederland is een belangrijke handelspartner.
Valuta: Belarusian Roebel
Deel van de Sowjet Unie van 1919 tot 1991
Lid van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS)

Svislach River in Minsk. A nice place to relax, to hang out, to meet other people.

Svislach River in Minsk.
A nice place to relax, to hang out, to meet other people.

Ik hoop dat de foto’s zullen spreken
Wanneer je meer wilt lezen:hier zijn wat  links

Open Belarus
https://nl.wikipedia.org/wiki/Wit-Rusland
Belarus officiële website
en in mijn volgende posts vertel ik meer…..

I hope the  photos will speak..
And if you want to read more,here are some links
Wikipedia Belarus
Official Belarus website
In my next posts I will tell you more…

 

 

 

 

China…

Het is al weer bijna een jaar geleden dat ik mijn laatste blogpost schreef.
Het kwam er gewoon niet van.
Maar intussen werd dit blog wel bezocht.
Vooral door postcrossers van over de hele wereld.
Vaak schreven ze iets over mijn blog op de kaart die ze me toestuurden: Ga door…
Ja, ik ga door….
Vooral met het oog op postcrossers laat ik de komende tijd iets zien van mijn reizen.

20070208_China_1009

on the market

My last blog post was almost a year ago. No special things, I just didn’t write…
But in the mean time a lot of people visited my blog. Many postcrossers from all over the world. Often they write on the postcard they sent me: Keep on writing….
Yes, I will 🙂
Thinking of postcrossing and foreign countries, in the coming weeks I’ll show you something of my travels.20070210_China_1089

Lijiang

In 2007 zijn we drie weken in China geweest.
Met zijn vieren: Jan en ik, Ran en Donsheng. Chengji, de toen driejarige zoon van Ran en Dongsheng was een hele tijd bij zijn nainai, zijn oma, in China geweest.
Wij gingen hem ophalen in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, aan de oostkust.
Maar eerst waren we een week echt toerist:
in de provincie Yunnan, in het zuidwesten van China.

20070208_China_1033

our guesthouse in Lijiang

In 2007 we visited China during three weeks.
The four of us: Jan and I, Ran and Dongsheng. Chengji, Ran and Dongsheng’s son, three years of age in that time, had been staying with his nainai, his grandmother in China, for several months. We were going to pick him up in Wenzhou, province of Zhejiang, on the east coast.
In the first week we were really tourists:
in the province of Yunnan, in the southwest of China.

20070208_China_1026

in our guesthouse: playing Mahjongg

Onze eerste verblijfplaats was Lijiang, een oude stad, Unesco wereld erfgoed.
We verbleven in een guesthouse, een origineel oud Naxi huis. Geen verwarming, geen stromend water, een beetje koud ’s nachts. Maar ja, het huis is wel mooi….

20070209_China_0819

in our guesthouse: water bottles

Our first stay was in Lijiang, an old town, as a whole an UNESCO World Heritage Site.
We stayed in a guesthouse, an original old Naxi house. No heating, no running water, a little bit cold at night. Nevertheless…the house is beautiful.

20070208_China_1012

Naxi woman

De inwoners van Lijiang zijn grotendeels Naxi, een volk dat van Tibetaanse nomaden afstamt en dat één van de 56 ethnische groepen is die officieel door de Volksrepubliek China erkend worden. Ze hebben een matriarchale cultuur. De vrouwen zijn zelfstandig en zelfbewust.

20070208_China_1013

Naxi woman sells vegetables

The inhabitants of Lijiang are the Nakhi, an ethnic group descending from Tibetan nomads. They are one of the 56 ethnic  groups officially recognized by the People’s Republic of China.
Their culture is matriarchal; the women are independent and self-assured.

20070210_China_1092

lessons

Kinderen die les krijgen: karakters oefenen.
Children learning to write chinese characters.

 

20070208_China_1022

New Year is coming!

Het was februari: Nieuwjaar stond voor de deur!

It was february!!! New Year was coming..

Volgende week: door de Tijgerkloof

Next week : through the Tiger Leaping Gorge

 

Creativiteit technologie en modder ….. Creativity technology and mud

20140904_Delft_1458

Chengji’s boot/ boat

In september hebben we een poosje op twee prachtige jongens gepast: Chengji en Xingqi, 11 en 6 jaar oud.
Chengji is al een hele techneut. Hij heeft zelf een radiografisch bestuurbaar bootje gemaakt. Dat moest natuurlijk gedemonstreerd worden. In de sloot vlakbij huis.

20140904_Delft_1464

Xingqi en het bootje van Chengji/ Xinqgi with Chengji’s boat

In september we took care of two wonderful boys for a while, Chengji and Xingqi, 11 and 6 years of age. Chengji is already quite a techie. He made himself a radio-controlled boat.And of course, he wanted to show it in the ditch near his house.

20140904_Delft_1479Toen we daar waren ontdekten ze een ander soort creativiteit.
Modder, bloemetjes, dingen die je ter plekke kunt vinden.
Samen maakten ze een grappig gezicht.

20140904_Delft_1487Being there they discovered another way of creativity.
Mud, flowers, things you can find on the place.
Together they made a funny face!

20140904_Delft_1481

Twee manieren van creativiteit.
Wat vind je het mooist…
Of misschien hoef je wel niet te kiezen…

Two ways of creativity…
what do you like most?
Or..maybe… you don’t have to choose….

20140904_Delft_1485

P.S. de foto’s zijn gemaakt met mijn nieuwe camera, de Fujifilm x t 1
the pictures are taken with my new camera, the Fujifilm x t 1

Berlijn Berlin varia

De vierde post over Berlijn… deze keer wat verschillende foto’s, een greep uit het vele dat in Berlijn te zien is.

The fourth post about Berlin…. various pictures, a random selection of the many things one can visit in Berlin.

Hackesche Höfe

Hackesche Höfe

De Hackesche Höfe is een complex van acht binnenplaatsen die onderling verbonden zijn. Het Jugendstil-complex is mooi gerestaureerd en heeft leuke winkeltjes en restaurants.

Hackesche Höfe

Hackesche Höfe

The Hackesche Höfe is a courtyard complex in Jugendstil design. There are eight connected courtyards with a lot of nice little shops and restaurants.

Hackesche Markt

Hackesche Markt

Station Hachesche Markt/ Railway station Hackesche Markt.

Fernsehturm en Marienkirche

Fernsehturm en Marienkirche

Bij de Alexanderplatz: de televisietoren (Fernsehturm) en Marienkirche.
Near the Alexanderplatz: television tower and Marienkirche.

Museuminsel

Museuminsel

Op een eiland in de Spree bevinden zich vijf musea. Het eiland is in 1999 door de Unesco tot werelderfgoed verklaard.
Five museums occupy an island in the river Spree. In 1999 the island is added to the Unesco list of World Heritage Sites.

Berliner Dom

Berliner Dom

Ook op het “Museuminsel”: de Berliner Dom.
Also on the museum island: the Berliner Dom.

_DSC2999web

Liggen in de zon…
Lying in the sun….

_DSC3002web

en liggen in de zon…
and lying in the sun….

En er blijft gebouwd worden!
And Berlin is still under construction!

_DSC3082web

De Smart is erg populair in Berlijn
The Smart is very popular in Berlin

_DSC2973web

Maar de S-Bahn is sneller..
But the S-Bahn is faster..

Tot een volgende keer!
Till next time!

Berlijn – Berlin: Karl Marx Allee

_DSC3018web

De  Karl Marx Allee is een van de 7 grote boulevards die vanuit het centrum door Berlijn lopen. In de DDR-tijd gold de laan als een voorbeeld van de socialistische architectuur.En dat is het nog steeds!
De oude naam is de Grosse Frankfurter Strasse. In  december 1949 kreeg de straat een nieuwe naam: Stalinallee. In 1961 werd het gedeelte dat het dichtste bij het centrum lag Karl Marx Allee genoemd.

The Karl Marx Allee is one of the 7 long boulevards that are leading out of the center of Berlin.  In the GDR-time it was an example of socialist architecture. And it still is!
The former name is Grosse Frankfurter Strasse. In december 1949 it was renamed in Stalinallee. In 1961 became the part that is near the center the name Karl Marx Allee.

_DSC3004web

Architect Hermann Henselmann ontwierp deze gebouwen met koepels geinspireerd door de Französische en Deutsche Dom op de Gendarmenplatz. De torens vormen tezamen de nieuw Frankfurter Tor ( de oude Frankfurter Tor bestaat niet meer)

Architect Hermann Henselmann designed these buildings with domes inspired by the French and Germand Dom at the Gerdarmenplatz. De towers constitute together the new Frankfurter Tor (the old doesn’t exist anymore).

_DSC3008web

De eerste bebouwing op de Allee was ontworpen door Hans Scharoun. Hij had een “Kollektivplan”om Berlijn helemaal opnieuw vorm te geven. Hij koos voor een gedecentraliseerde stijl, met veel groen. Zo ontwierp hij de “Wohnzelle Friedrichshain” – Laubenganghäuser (galerijflats) die in 1949/1950 gebouwd werden. Al snel werden zijn ideeën verworpen: ze waren te formalistisch, te elitair en westers decadent. De huizen zijn blijven staan, maar moesten verborgen worden achter populieren!

_DSC3010_DxOVPweb

Laubenganghäuser

The first houses on the Karl Marx Allee were designed by Hans Scharoun. He made a “Kollektivplan” for Berlin: decentralised, a lot of green between the houses. He designed the “Laubenganghäuser”( apartments with a gallery), which were built in 1949/1950.
His ideas were rejected: they were too formalistic, too elitist and too western decadent.
The houses could stay, but they were hidden behind popplars.

_DSC3022web

Voor de Karl Marx Allee werd gekozen voor monumentale sowjet-architectuur, het socialistische classisisme ( suikertaart-stijl). De weg moest representatief zijn. De woningen zouden ruimte en luxe bieden aan de arbeiders. Marsen en parades zouden hier plaatsvinden.
The Karl Marx Allee is built in a monumental socialist style, the socialist classicism ( wedding-cake style), with spacious and luxuruous appartments for plain workers.
The Allee was also designed for parades and marches.

_DSC3015web

Op 17 juni 1953 ontstond er op de Allee een grote opstand van arbeiders. Zij staakten tegen de verhoging van arbeidsnormen. De opstand werd al gauw meer politiek en gericht tegen de DDR-regering. Ook verbreidde hij zich naar meer dan 500 plaatsen in de DDR. De schattingen lopen uiteen van 400.000 tot 1,5 miljoen demonstranten.
De opstand werd neergeslagen door het Rode Leger en de Volkspolitie. 55 tot 73 mensen vonden de dood.

On June 17, 1953, the Allee became the focus of worker uprising. It lead to a national uprising against the GDR-government. At more than 500 places in the GDR were demonstrations, 400.000 till 1,5 million people participated. The rebellion was quashed at the Allee by the Soviet Tanks and troops and the GDR-police. 55 till 73 people were killed.

Berlijn…Berlin (1)

 

Hauptbahnhof Berlin

Hauptbahnhof Berlin

Begin maart ben ik vier dagen in Berlijn geweest. Een stad getekend door zijn geschiedenis, maar ook een stad die volop nu leeft! Een ontspannen stad, een groene stad waar tegelijkertijd zoveel te doen is dat je er vele vele malen terug kan komen.
Het waren maar vier dagen, maar teveel om in één blogpost te vertellen.

In the beginning of March I was four days in Berlin, Germany. A city chracterized by its history, but also a city that’s very alive now! A relaxed city, a green city and in the mean time there’s so much to see and do that you have to return many times.
I was there only four days, but it is too much to tell in one blogpost.

verdeling van Berlijn na WWII in vier sectoren division of Berlin after WWII in four sectors

verdeling van Berlijn na WWII in vier sectoren
division of Berlin after WWII in four sectors

 

Nu laat ik iets van de Muur zien, die Berlijn zo bepaald heeft in de tweede helft van de vorige eeuw.
In latere posts volgen dan:
* de DDR-architectuur
* zomaar wat impressies van Berlijn
* de moderne architectuur rond de Potsdamer Platz en de Bundestag.

_DSC2941web

In this post I show you something of “The Wall”, that defined Berlin in the second half of the 20th century.
Later on I will show you:
* the architecture of the GDR
* an impression of Berlin today
* the modern architecture of the Potsdamer Platz and the Bundestag.

_DSC2949web

De muur werd in 1961 gebouwd om de leegloop van mensen en goederen uit het oosten naar het westen te stoppen. Het werd een symbool van de Koude Oorlog. Vluchtpogingen hebben meer dan 100 mensen het leven gekost.
Twee leefwerelden ontstonden, die steeds meer van elkaar gescheiden werden.
In 1989/1990 werd de muur gesloopt.

_DSC2945web

The wall was built in 1961 to stop the exodis of people and goods from the East to the West. It became a symbol of the Cold War. Around 100 people lost their lives while escaping.
Two worlds grow, more and more seperated from each other.
In 1989/1990 the wall has been destroyed.

panorama van Asisi

panorama van Asisi

Yadegar Asisi heeft een indrukwekkend panorama gemaakt.
Je staat in een ruimte waar je als het ware naar beide kanten over de muur kunt kijken.

Yadegar Asisi has made an impressive panorama.
You are standing in a place where you quasi can see on both sides of the wall.

panorama van Asisi

panorama van Asisi

 

In 1984 schreef Harrie Jekkers van Klein Orkest een lied dat die leefwerelden schetst:

Klein Orkest – Over De Muur ( click om het lied te horen!) (scroll down for english text!)

Oost-Berlijn, unter den Linden:
Er wandelen mensen langs vlaggen en vaandels.
Waar Lenin en Marx nog steeds op een voetstuk staan.

En iedereen werkt, hamers en sikkels,
Terwijl in parade-pas de wacht wordt gewisseld.
40 Jaar socialisme er is in die tijd veel bereikt…

Maar wat is nou die heilstaat,
Als er muren omheen staan?
Als je bang en voorzichtig met je mening moet omgaan?
Ach, wat is nou die heilstaat, zeg mij wat is ie waard,
Wanneer iemand die afwijkt voor gek wordt verklaard?

Ref.
En alleen de vogels vliegen van Oost- naar West-Berlijn.
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschoten.
Over de muur, over het IJzeren Gordijn,
Omdat ze soms in het westen soms ook in het oosten willen zijn.
Omdat ze soms in het westen soms ook in het oosten willen zijn.

West-Berlijn: de Kurfurstendamm!
Er wandelen mensen langs porno en peepshow.
Waar Mercedes en Cola, nog steeds op een voetstuk staan.

En de neonreclames, die glitterend lokken:
Kom dansen! Kom eten! Kom zuipen! Kom gokken!
Dat is nou 40 jaar vrijheid, er is in die tijd veel bereikt…

Maar wat is nou die vrijheid, zonder huis, zonder baan?
Zoveel Turken in Kreutzberg die amper kunnen bestaan.
Goed… je mag demonstreren, maar met je rug tegen de muur
En alleen als je geld hebt, dan is de vrijheid niet duur.

Ref.
En de vogels vliegen van West- naar Oost-Berlijn.
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschoten.
Over de muur, over het IJzeren Gordijn,
Omdat ze soms in het oosten soms ook in het westen willen zijn.
Omdat er brood ligt soms bij de Gedachtniskirche, soms op het Alexanderplein!

Over de Muur: Klein Orkest – click to hear the song ..in dutch –

here is the english text:

East Berlin, Unter den Linden
People walking by flags and banners
Where Lenin and Marx 
still stand on a pedestal
And everyone works, hammers 
and sickles
As the guards are 
changing in parade step
Forty years of socialism, and much has been achieved

But what does utopia mean with walls surrounding it
If you’re afraid and have to say things cautiously

Oh, what is utopia, tell me: what is it worth?
When someone different is declared mad

And only the birds fly from East to West Berlin
Don’t be whistled back, nor shot down
Over the wall, over the Iron Curtain
Because sometimes they like to be in the West, and sometimes in the East

West Berlin, the Kurfürstendamm
People walking by porn- and peepshows

Where Mercedes and Cola still stand on a pedestal

And the neon ads, they’re glittering and luring
Come dance, come eat, come drink, come gamble!
Forty years of freedom, and much has been achieved

But what does freedom mean, without a home, without a job?
So many Turks in Kreuzberg who can hardly survive
Okay, you can demonstrate, but with your back against the wall
And only if you have money, can you be free

The birds fly from West to East Berlin
Don’t get whistled back, neither shot down
Over the wall, over the Iron Curtain
Because sometimes they like to be in the East, and sometimes in the West

Because there is bread lying sometimes near the Gedächtniskirche
And sometimes at the Alexanderplatz

BeeldSpraak Imagery

50 BeeldSpraak

Het is al weer even geleden dat ik een blog post schreef. Een van de belangrijkste redenen: ik was met iets anders bezig…..
Een paar maanden geleden vroeg de parochie in Apeldoorn of ik voor hun nieuwe website een rubriek wou verzorgen, samen met Kees Pannekoek.
Wie Kees is, is te lezen op zijn website: www.keespannekoek.nl

It is quite a while ago that I wrote a post for this blog. One of the reasons: I was busy with something else…..

A few months ago the parish in Apeldoorn asked me to make a column for its new website, together with Kees Pannekoek. Who’s Kees? You can read it here: www.keespannekoek.nl

Elke week een foto van mij, met een tekst van Kees.

Kees en ik zijn er de afgelopen tijd druk mee geweest: foto’s uitzoeken, teksten schrijven, bijschaven, foto’s maken van beelden in ons hoofd……
We hebben er nu al meer dan 50. En we gaan nog door…

Every week a photo I took, and a text Kees wrote.
Kees and I have been busy…. : selecting photos, writing texts, polishing, take pictures of things living in our heads…
We already have more than 50. And we still go on…

19 BeeldSpraak

Sinds begin maart is de website van de parochie (voorlopig) klaar en kan ik ook hier iets laten zien van ons werk.

De toelichting op de site:

Op deze vernieuwde website verzorgen ‘Beeld’ en ‘Spraak’ een wekelijkse meditatie. Achter deze bijdrage gaan fotografe Edith Klinkhamer en tekstschrijver Kees Pannekoek schuil. Edith heeft als fotografe een scherp oog voor het dubbelzinnige van het alledaagse. Kees heeft zichzelf de verplichting opgelegd om beknopt, dat wil zeggen met 24 woorden, deze diepere laag uit het beeld op te diepen. BeeldSpraak geeft te denken.

At the beginning of March the website was (provisional) ready. Now I can show something of our work here. The introduction on the site :

On this renewed website ‘Image’ and ‘Language’ make a weekly meditation. Behind this contribution are hiding photographer Edith Klinkhamer and text-writer Kees Pannekoek. Edith has as a photographer a sharp eye for the ambiguity of the everyday things of life. Kees commited himself briefly, in 24 words, to explore the deeper level of the image. “BeeldSpraak” lets you think….

61 BeeldSpraak

I didn’t translate Kees’ texts in english… it is a bit tricky:) but you might use Google translate….

De website van de Emmausparochie is te vinden op:

The website of the Emmausparish:

http://www.emmaus-apeldoorn.nl/

Kerstmis Christmas Weihnachten 2013

Zalig Kerstmis!   Merry Christmas!   Frohe Weihnachten!

_DSC2846web

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

mini-stadhuis Gouda Parkhof Swalmen

mini-stadhuis Gouda
Parkhof Swalmen

mini townhall Gouda in Parkhof Swalmen

typically dutch! Parkhof Swalmen

typically dutch! Parkhof Swalmen

typisch niederländisch:)

Parkhof Swalmen

Parkhof Swalmen

Parkhof Swalmen

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf kerststal Marktplatz

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf Weihnachtsmarkt

Düsseldorf Kerststal Marktplatz

alle goeds in 2014!  all the best in 2014!   alles Gute in 2014!

Natuur en techniek.. / Nature and technology

_DSC2022

Een dagje uit naar de Orchideeënhoeve in Luttelgeest. www.orchideeenhoeve.nl
Een prachtig complex met verschillende overdekte tuinen en een grote kwekerij.

A daytrip to the Orchidfarm in Luttelgeest. www.orchideeenhoeve.com
A beautiful complex of several indoor gardens and a large nursery.

_DSC2116

Maleisische tuinen, een papegaaientuin, een vlindertuin.
Orchideeën, heel veel orchideeën. Maar ook andere tropische planten.
Een wereld vol kleur.

Malaysian gardens, a lory garden, a butterfly valley.
Orchids, a lot of orchids. But also other tropical flowers.
A world full of color.

hibiscus

hibiscus

Ik heb – uiteraard- mijn camera bij me. Maar de eerste foto die ik maak van een orchidee is met mijn telefoon.. een vriendin in Amerika is gek op orchideeën en ik wil haar laten weten waar ik ben en wat ik zie. Ik verbaas me nog steeds over de techniek die dat mogelijk maakt…een paar klikken en de foto is op het zelfde moment 7000 kilometer verder..

Of course I took my camera along. But the first picture of an orchid I take with my cell phone. A friend in the USA is fond of orchids and I want to share with her where I am and what I see. I am still amazed at the technology that gives us that possibility.. a few clicks and at the same moment the picture is 7000 kilometers/ 4350 miles down…

_DSC2033

Natuurlijk ga ik ook met mijn camera aan de slag. Maar ik merk dat ik het moeilijk vind. Ik vind natuur prachtig. Ik kan genieten van bloemen of van een wandeling in de vrije natuur. Maar natuurfotograaf ben ik niet.. Wat is dat toch.. ik voel me zelfs wat onhandig rondlopen in de tuinen.. hoe doe je dat nou, een goede foto maken van die prachtige planten. Achteraf gezien zitten er toch wel goede foto’s bij. Maar de meerderheid is “gedelete”.

Obviously I get to work with my camera. But it isn’t easy. I love nature. I can enjoy flowers, I love to walk in the country. But I’m not a nature photographer. I wonder why.. I feel even a bit clumsy when I walk around.. How do you do it…taking a good flower photo. Okay, looking back I made some nice pictures. But most of the photos I took found their way to the trash can..

_DSC2024

meer foto’s  op/ more photos on Flickr

_DSC2071

Tot mijn verrassing staan er in het kwekerij gedeelte prachtige oude werktuigen en andere voorwerpen. Roestig, kapot..maar wat een vormen, kleur, lijnenspel.. en mijn onhandigheid is op slag verdwenen. Ook oude techniek is ontzettend boeiend.

_DSC2074

At my surprise I find a lot of old tools in the nursery. Rusty, broken..but..o those shapes, colors, lines.. My clumsiness fades away. Old technology is fascinating too..

_DSC2110

meer foto’s: op / more photos on Flickr

Op de terugweg naar huis heb ik iets om over na te denken..

On my way back home I have something to think about…

_DSC2112

De zee geeft, de zee neemt, de zee geeft….The sea gives, the sea takes, the sea gives

De zee geeft….vis
De zee geeft….land
De zee neemt….levens van mensen
De zee neemt….land

The sea gives….fish
The sea gives….land
The sea takes….lives of men
The sea takes….land

anker- anchor   Urk

anker- anchor Urk

Flevoland is de jongste provincie van Nederland, geschapen uit de zee.
De Zuiderzee, een grote inham van de Noordzee, werd in 1932 afgesloten door een lange dijk, de Afsluitdijk. Zuiderzee werd IJsselmeer.In 1942 viel de eerste polder in dat IJsselmeer droog: de Noordoostpolder.
Twee eilandjes waren toen geen eiland meer: Urk en Schokland.

_DSC1800

huizen op Urk

Flevoland is the youngest province of the Netherlands, created out of the sea.
The Zuiderzee, a long inlet of the North Sea, was enclosed bij a large dam, the Afsluitdijk.
Zuiderzee became IJsselmeer.In 1942 the first polder in that IJsselmeer was drained: the Noordoostpolder.
Two islands weren’t islands anymore: Urk and Schokland.

_DSC1803_1

kerkje bij de zee Urk

Urk was, en is nog steeds, een vissersplaats.
Een monument herinnert aan de vissers die op zee omgekomen zijn.

vissersmonument

vissersmonument Fishermen memorial Urk

Urk was, and still is, a community of fishermen.
A memorial remembers the fishers who lost their lives at sea.

wakend oog Urk

wakend oog Urk

Schokland is een (voormalig) eiland dat bestond uit drie dorpen: Emmeloord, Middenbuurt en Molenbuurt.

Schokland

Schokland

Schokland is an (former) island with three villages: Emmeloord, Middenbuurt and Molenbuurt.

Middenbuurt

Middenbuurt

Al vroeg werd het bewoond, ondanks dat het voortdurend bedreigd werd door het water. De dorpen waren gebouwd op terpen.

terp

terp

It was populated since ages, despite of the continuous threat by floods and storms. The villages were built on terps (mounds).

rietkragen Schokland

rietkragen Schokland

In de middeleeuwen was het groot. Storm en landafslag maakten het eiland steeds kleiner.
In 1859 werd het eiland ontruimd, omdat het te gevaarlijk was om te wonen.

(oud)Emmeloord

(oud)Emmeloord

In the Middle Ages the island was large. Storms and land erosion decreased the island more and more.
In 1859 the inhabitants of the island were evacuated and it was closed for settlement.

haven van Emmeloord/ harbour of Emmeloord

haven van Emmeloord/ harbour of Emmeloord

Nu is Schokland deel van de Noordoostpolder. Nog steeds is te zien dat het hoger is dan het omringende (nieuwe) land.
Als symbool van de strijd tegen het water heeft Schokland de status van Unesco Werelderfgoed.

lichttoren (oud) Emmeloord

lichttoren (oud) Emmeloord

Nowadays Schokland is a part of the Noordoostpolder. The remains are still visible as a slightly elevated part in the polder.
As a symbol of the battle against the water Schokland has the status of Uneso World Heritage Site.

Meer fotos op Flickr: klik !

More photos on Flickr click!